¿Qué
hacer?
Regístrese. Si Ud. se inscribe en el curso de idiomas bíblicos,
recibirá el siguiente paquete: el primer período del curso (un mes de intenso adiestramiento
a través del correo electrónico) y los materiales bíblicos de aprendizaje, fáciles de ejecutar.
Detalles del envío. Este paquete contiene:
1) el DVD de S.I.L.B.O. (datos y sonido, sin
video; 4.30 GB): La Biblia
Interversicular Completa. (Recuerde que para visualizar el contenido del DVD, debe instalar las fuentes.) El DVD comprende el Antiguo Testamento Hebreo (basado en el texto hebreo de la Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1994) en hebreo-español; la Septuaginta Griega (con el texto griego de Alfred Rahlfs, 1935) en griego-español-inglés; el Nuevo Testamento Griego (basado en el texto griego de Nestle-Aland, 26ma. edición, 1979) en griego-español, y el Nuevo Testamento Arameo (Peshitta) (con texto arameo e inglés): todo en programa Word. El DVD trae además, entre otros archivos, los
siguientes:
(a) la Biblia Hebrea con acentos rituales, la BH en MP3 (pronunciada en hebreo sefaradí), la BH transliterada (versión profesional, esto es, del hebreo a un alfabeto internacional para identificar la pronunciación; y otra versión más manejable), la BH en PDF hebreo-inglés interlineal y otra versión PDF en dos volúmenes, el Texto masorético completo de Chayim-Ginsburg, un
Génesis PDF en hebreo-español, la BH sin vocales (para identificar más fácilmente las consonantes), la BH analizada morfológicamente (palabra por palabra mediante códigos pertinentes), una BH con traducción paralela (hebreo-inglesa), la Torá en PDF (español), el Tanáj
traducido por A. L. B. (PDF, español) y la BH con LXX y español interversicular;
(b) la LXX bilingüe en versión PDF (LXX canónica: griego-inglés), la versión de Lancelot Brenton (canónica, griego-inglés) la LXX griega analizada morfológicamente (también palabra por palabra), la LXX (parte canónica) traducida al español por G. Jünemann, y la traducción inglesa de la LXX en MP3;
(c) el Nuevo Testamento Griego en PDF (griego-inglés) y otro con texto uncial y análisis gramatical, el NTG en MP3 (pronunciado en griego en dos distintas presentaciones), el NTG analizado morfológicamente (también palabra por palabra), el NTG "Textus Receptus", el NTG con texto triple (crítico, "receptus" y español, interversicular), el NTG transliterado, un NT hebreo-español, un NT hebreo transliterado, el correspondiente audio MP3 en hebreo, y el NT Vulgata latina;
(d) el Nuevo Testamento Arameo (Peshitta) versión mixta (arameo, traducciones en inglés, etc.), los Evangelios (Peshitta) interlineal (arameo-inglés), un NT Peshitta completo, interlineal (arameo-inglés), y el NT Peshitta en español,
(e) variados recursos didácticos (en inglés y español), como gramáticas,
concordancias, diccionarios, artículos teológicos, etc. ;
2) abundantes ejercicios bíblicos hebreo-greco-hispanos para su aprendizaje,
en un proceso de intercambio electrónico que será intensivo según la prontitud de los trabajos devueltos por el
alumno;
3) una amplia gama de archivos electrónicos a recibir durante el entrenamiento,
como conversaciones judías, paradigmas de conjugaciones y declinaciones, artículos de diccionarios filológicos, porciones
de gramática, etc.;
4) la
asistencia full time de parte del docente a su proceso de aprendizaje (respuesta de correo inmediata), durante
el primer mes de entrenamiento;
5)
el diálogo en vivo (chat) con nuestro Servicio usando algún "Messenger" convenido, y
6)
de ser necesaria, la orientación por vía telefónica (para estudiantes en U.S.A.).
Matriculación.
Para participar del curso de idiomas bíblicos Ud. debe matricularse.
Pago de la matrícula. Con ello recibirá el DVD de S.I.L.B.O. y todos los materiales que correspondan
al período del primer mes de entrenamiento (incluye gastos de envío). Para ello siga las instrucciones del icono de la tarjeta
azul Visa (o Mastercard) que aparece abajo. Los siguientes meses, en un compromiso que el alumno puede cancelar cuando
quiera, costarán por mes dos tercias partes del costo inicial.
Objetivo de S.I.L.B.O. Nuestro anhelo es que, habiendo dominado la lectura y comprensión
de cualquier texto del Antiguo Testamento hebreo y del Nuevo Testamento griego, el alumno pase a la Septuaginta, y eventualmente
a los módulos avanzados: los escritos originales de los Padres de la iglesia, los documentos de Qumrán, los textos de
la Mishná (las leyes rabínicas, presentes –por ejemplo– en Marcos cap. 7), los Apócrifos del Nuevo Testamento
y los Pseudoepigráficos del Antiguo Testamento, los escritos de Josefo, los de Filón, etc., todos los cuales guardan
relación con los trasfondos de la Biblia. ¡Interesante aventura! ¿verdad?
Entre
lo convencional y lo cibernético. Si compara entre el valor que representa la hora-profesor en un proceso de adiestramiento
convencional, el asistir a un Instituto de hebreo y griego a relativa distancia, cumplir con dos o tres clases por semana,
poseer requerimientos o títulos académicos previos, sobrellevar programas didácticos rígidos o estructurados de parte del
docente, pagar honorarios inamovibles, sufragar gastos adicionales por literaturas necesarias, etc., y lo que ofrece nuestro
Servicio, esto es, día-profesor a entera disposición, a la distancia espacial de un clic, durante casi todos los días del
mes, sin requerimientos académicos, programas flexibles según los intereses y necesidades del alumno, sin gastos adicionales
por nuevos materiales, etc., quizá coincida que su inversión por nuestro paquete queda justificado.
Más características.
|
ORDENE
MARCANDO LA TARJETA AZUL (VISA - MASTERCARD). Más detalles.
|
|